Saravisa tiari: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Saravisa tiari ''' ([Punjabi]]: ਸਰਵਿਸ ਤਿਆਰੀ saravisa ti'ārī), Deutsche Übersetzung " Dienstbereitschaft". Saravisa tiari ist ein [[Pu…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Saravisa tiari ''' ([Punjabi]]: ਸਰਵਿਸ ਤਿਆਰੀ saravisa ti'ārī), Deutsche Übersetzung " Dienstbereitschaft". Saravisa tiari ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Dienstbereitschaft]]. Mehr zum Punjabi Wort Saravisa tiari findest du unter dem Stichwort [[Saravisa tiari Punjabi Deutsch]].
'''Saravisa tiari ''' ([[Punjabi]]: ਸਰਵਿਸ ਤਿਆਰੀ saravisa ti'ārī), Deutsche Übersetzung " Dienstbereitschaft". Saravisa tiari ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Dienstbereitschaft]]. Mehr zum Punjabi Wort Saravisa tiari findest du unter dem Stichwort [[Saravisa tiari Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Vishnu Ananta.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] und Vishnu auf der Weltenschlange]]
[[Datei:Vishnu Ananta.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Lakshmi1.html Lakshmi] und Vishnu auf der Weltenschlange]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:39 Uhr

Saravisa tiari (Punjabi: ਸਰਵਿਸ ਤਿਆਰੀ saravisa ti'ārī), Deutsche Übersetzung " Dienstbereitschaft". Saravisa tiari ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Dienstbereitschaft. Mehr zum Punjabi Wort Saravisa tiari findest du unter dem Stichwort Saravisa tiari Punjabi Deutsch.

Lakshmi und Vishnu auf der Weltenschlange

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Saravisa tiari Punjabi- Deutsch Dienstbereitschaft.