Nan enre lagej evite avarkk kaliyum: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Nan enre lagej evite avarkk kaliyum ''' (Malayalam: ഞാൻ എന്റെ ലഗേജ് എവിടെ അവർക്ക് കഴിയും …“) |
K (Textersetzung - „https?:\/\/mantra\.podspot\.de“ durch „https://kirtan-mantra.podcaster.de“) |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
* [[Geist]] | * [[Geist]] | ||
* [ | * [https://kirtan-mantra.podcaster.de/ Mantra Podcast] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga Yoga für Kinder] | * [https://www.yoga-vidya.de/kinderyoga Yoga für Kinder] | ||
* [[Kali]] | * [[Kali]] |
Aktuelle Version vom 30. Juli 2022, 16:47 Uhr
Nan enre lagej evite avarkk kaliyum (Malayalam: ഞാൻ എന്റെ ലഗേജ് എവിടെ അവർക്ക് കഴിയും ñān enṟe lagēj eviṭe avarkk kaḻiyuṁ), Deutsche Übersetzung " Wo kann ich mein Gepäck lassen". Nan enre lagej evite avarkk kaliyum ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wo kann ich mein Gepäck lassen. Mehr zum Malayalam Wort Nan enre lagej evite avarkk kaliyum findest du unter dem Stichwort Nan enre lagej evite avarkk kaliyum Malayalam Deutsch.
Siehe auch
- Hindi Wörterbuch
- Devanagari
- Nan etuttu kolikiren
- Nan i kashanam venamenkil
- Nan inkilantu iruntu varukiren
- Wo kann ich mein Gepäck lassen Bengali
- Wo kann ich mein Gepäck lassen Tamil
- Wo kann ich mein Gepäck lassen Punjabi
- Wo kann ich mein Gepäck lassen Hindi
- Wo kann ich mein Gepäck lassen Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Nan enre lagej evite avarkk kaliyum Malayalam - Deutsch Wo kann ich mein Gepäck lassen.