I bas ryilve srreshanil peakumea: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''I bas ryilve srreshanil peakumea ''' (Malayalam: ഈ ബസ് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ പോകുമോ ī bas ṟeyilvē…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Durga neun Aspekte.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] mit ihren Neun Aspekten]] | [[Datei:Durga neun Aspekte.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] mit ihren Neun Aspekten]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:31 Uhr
I bas ryilve srreshanil peakumea (Malayalam: ഈ ബസ് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ പോകുമോ ī bas ṟeyilvē sṟṟēṣanil pēākumēā), Deutsche Übersetzung " Fährt dieser Bus zum Bahnhof". I bas ryilve srreshanil peakumea ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Fährt dieser Bus zum Bahnhof. Mehr zum Malayalam Wort I bas ryilve srreshanil peakumea findest du unter dem Stichwort I bas ryilve srreshanil peakumea Malayalam Deutsch.
Siehe auch
- Fährt dieser Bus zum Bahnhof Bengali
- Fährt dieser Bus zum Bahnhof Tamil
- Fährt dieser Bus zum Bahnhof Punjabi
- Fährt dieser Bus zum Bahnhof Hindi
- Fährt dieser Bus zum Bahnhof Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
I bas ryilve srreshanil peakumea Malayalam - Deutsch Fährt dieser Bus zum Bahnhof.