Mainu rizarava karana chahude ho: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „http://karma-chakra-guru.de/“ durch „http://karma.goneoblog.de/“)
 
Zeile 20: Zeile 20:


* [[Lebensweisheiten]]  
* [[Lebensweisheiten]]  
* [http://karma-chakra-guru.de/2011/05/09/was-swami-sivananda-dem-swami-satyananda-gelehrt-hat/ Swami Satyananda]  
* [http://karma.goneoblog.de/2011/05/09/was-swami-sivananda-dem-swami-satyananda-gelehrt-hat/ Swami Satyananda]  
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/therapie-aus-weiterbildung/yoga-therapie-weiterbildung/ Yoga Therapie Weiterbildungen]  
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/therapie-aus-weiterbildung/yoga-therapie-weiterbildung/ Yoga Therapie Weiterbildungen]  
* [[Panchayatana Puja]]
* [[Panchayatana Puja]]

Aktuelle Version vom 28. März 2017, 09:21 Uhr

Mainu rizarava karana chahude ho (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਰਿਜ਼ਰਵ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ mainū rizarava karanā cāhudē hō), Deutsche Übersetzung " Ich möchte reservieren". Mainu rizarava karana chahude ho ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich möchte reservieren. Mehr zum Punjabi Wort Mainu rizarava karana chahude ho findest du unter dem Stichwort Mainu rizarava karana chahude ho Punjabi Deutsch.

Krishna im Gespräch mit Subhadra

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu rizarava karana chahude ho Punjabi- Deutsch Ich möchte reservieren.