Sanskrit Kurs Lektion 15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:




*'''vṛkṣā''' asya vanasya '''tuṅgāḥ''' santi | "'''Die Bäume''' dieses Waldes sind '''hoch'''." (Nominativ Plural Maskulinum)
*'''vṛkṣā''' (Nom. Pl. m.) asya vanasya '''tuṅgāḥ''' (Nom. Pl. m.) santi | "'''Die Bäume''' dieses Waldes sind '''hoch'''." (Nominativ Plural Maskulinum)


*kanyā '''bahūn vṛkṣān''' nāmato jānāti | "Das Mädchen kennt '''viele Bäume''' mit Namen." (Akkusativ Plural Maskulinum)
*kanyā '''bahūn''' (Akk. Pl. m.) '''vṛkṣān''' (Akk. Pl. m.) nāmato jānāti | "Das Mädchen kennt '''viele Bäume''' mit Namen." (Akkusativ Plural Maskulinum)


*mālikas '''taruṇebhyo vṛkṣebhyo''' jalaṃ dadāti | "Der Gärtner gibt '''den jungen Bäumen''' Wasser." (Dativ Plural Maskulinum)
*mālikas '''taruṇebhyo''' (Dat. Pl. m.) '''vṛkṣebhyo''' (Dat. Pl. m.) jalaṃ dadāti | "Der Gärtner gibt '''den jungen Bäumen''' Wasser." (Dativ Plural Maskulinum)
 
*'''skandhā''' (Nom. Pl. m.) eṣāṃ vṛkṣāṇāṃ '''sthūlāḥ''' (Nom. Pl. m.) santi | "'''Die Stämme''' dieser Bäume '''sind dick'''." (Nominativ Plural Maskulinum)


*'''skandhā''' eṣāṃ vṛkṣāṇāṃ '''sthūlāḥ''' santi | "'''Die Stämme''' dieser Bäume '''sind dick'''." (Nominativ Plural Maskulinum)


==Siehe auch==   
==Siehe auch==   

Version vom 13. März 2015, 11:02 Uhr

Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.

Das Adjektiv

In einigen Beispielsätzen der Lektionen 12 - 14 erscheinen Adjektive (Eigenschaftswort, Visheshana). Diese dienen dazu, ein Substantiv, auf das sie sich beziehen, näher zu beschreiben bzw. zu "bestimmen". Dies ist auch die Bedeutung von Visheshana: "einen Unterschied (Vishesha) ausdrückend".

Im Sanskrit (wie im Deutschen) stimmt ein Adjektiv mit dem Substantiv, auf das es sich bezieht, in Fall (Kasus), Zahl (Numerus) und Geschlecht (Genus) überein. Diese grammatische Übereinstimmung nennt man auch Kongruenz. Betrachten wir noch einmal einige Sätze aus Lektion 12 - 14:


  • vṛkṣā (Nom. Pl. m.) asya vanasya tuṅgāḥ (Nom. Pl. m.) santi | "Die Bäume dieses Waldes sind hoch." (Nominativ Plural Maskulinum)
  • kanyā bahūn (Akk. Pl. m.) vṛkṣān (Akk. Pl. m.) nāmato jānāti | "Das Mädchen kennt viele Bäume mit Namen." (Akkusativ Plural Maskulinum)
  • mālikas taruṇebhyo (Dat. Pl. m.) vṛkṣebhyo (Dat. Pl. m.) jalaṃ dadāti | "Der Gärtner gibt den jungen Bäumen Wasser." (Dativ Plural Maskulinum)
  • skandhā (Nom. Pl. m.) eṣāṃ vṛkṣāṇāṃ sthūlāḥ (Nom. Pl. m.) santi | "Die Stämme dieser Bäume sind dick." (Nominativ Plural Maskulinum)


Siehe auch