Sanskrit Kurs Lektion 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 43: Zeile 43:


*Die Form '''gachhati''' ist die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv) und bedeutet "(er, sie, es) geht".  
*Die Form '''gachhati''' ist die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv) und bedeutet "(er, sie, es) geht".  
*Die Wurzel von '''gachhati''' lautet '''gam''' ("gehen"). Die Endung '''-ti''' bezeichnet die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv): '''er, sie, es'''.




Zeile 58: Zeile 56:


*Das Substantiv '''kuṭhāra''' ([[Kuthara]] "Axt") ist männlich (''m.'', Maskulinum) und bildet im Singular den Instrumental '''kuṭhāreṇa'''.
*Das Substantiv '''kuṭhāra''' ([[Kuthara]] "Axt") ist männlich (''m.'', Maskulinum) und bildet im Singular den Instrumental '''kuṭhāreṇa'''.
*Das Substantiv '''kāṣṭha''' ([[Kashtha]], "Holzklotz") ist männlich und bildet im Singular den Akkusativ '''kāṣṭham'''.


*Das Substantiv '''ācārya''' ([[Acharya]], "Lehrer") ist männlich und bildet im Singular den Nominativ '''ācāryaḥ'''.   
*Das Substantiv '''ācārya''' ([[Acharya]], "Lehrer") ist männlich und bildet im Singular den Nominativ '''ācāryaḥ'''.   
*Das Substantiv '''grāma''' ([[Grama]], "Dorf") ist männlich und bildet im Singular den Akkusativ '''grāmam'''.





Version vom 3. Januar 2015, 16:26 Uhr

Dieser Sanskrit Kurs führt anhand einfacher Beispielsätze in die Grammatik des Sanskrit ein. Einen ausführlichen Überblick über das Sanskrit findest Du im Artikel Sanskrit. Hinweise zur indischen Schrift, der wissenschaftlichen Umschrift (Transliteration) sowie der korrekten Aussprache gibt der Artikel Devanagari. Stichwörter, nach denen Du in der Yoga Vidya Wiki suchen kannst, sind in vereinfachter Schreibweise (Transkription) wiedergegeben.

Übung 1

  • Devanagari: शिष्यः कुठारेण काष्ठं भिनत्ति |
  • wissenschaftliche Transliteration: śiṣyaḥ kuṭhāreṇa kāṣṭhaṃ bhinatti |
  • vereinfachte Transkription: shishyah kutharena kashtham bhinatti |
  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Der Schüler (Shishya, Nominativ) mit der Axt (Kuthara, Instrumental) einen Holzklotz (Kashtha, Akkusativ) spaltet (Verb), d.h. "Der Schüler spaltet mit der Axt einen Holzklotz."

Erläuterungen

  • Der Nominativ (Prathama) antwortet auf die Frage "Wer?" oder "Was?": śiṣyaḥ ist der Nominativ von śiṣya (Shishya). Der Nominativ bezeichnet in diesem Satz das Subjekt bzw. den Agens (Kartri) der Handlung (Kriya).
  • Der Instrumental (Tritiya) antwortet auf die Frage "Womit?": kuṭhāreṇa ist der Instrumental von kuṭhāra (Kuthara). Der Instrumental bezeichnet hier das Werkzeug bzw. "Instrument" der Handlung.
  • Die Verbform bhinatti ist die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv) der Verbalwurzel bhid ("spalten") und bedeutet "er spaltet".
  • Der Akkusativ (Dvitiya) bezeichnet auch das Objekt einer Handlung: kāṣṭhaṃ ist der Akkusativ von kāṣṭha (Kashtha).


Übung 2

  • Devanagari: आचार्यः शिष्येण सह ग्रामं गच्छति |
  • wissenschaftliche Transliteration: ācāryaḥ śiṣyeṇa saha grāmaṃ gacchati |
  • vereinfachte Transkription: acharyah shishyena saha gramam gachchhati |
  • Wort-für-Wort-Übersetzung: Der Lehrer (Acharya, Nominativ) mit dem Schüler (Shishya, Instrumental) zusammen (Saha, Präposition) ins Dorf (Grama, Akkusativ) geht (Verb), d.h. "Der Lehrer geht zusammen mit dem Schüler ins Dorf."

Erläuterungen

Der Nominativ bezeichnet in diesem Satz ebenfalls das Subjekt bzw. den Agens (Kartri) der Handlung (Kriya): ācāryaḥ ist der Nominativ von ācārya (Acharya).

  • Der Instrumental (Tritiya) antwortet auch auf die Frage "Mit wem?": śiṣyeṇa ist der Instrumental von śiṣya (Shishya). Die Präposition Saha "mit" verlangt den Instrumental.
  • Der Akkusativ (Dvitiya) bezeichnet hier das Ziel der Handlung: grāmaṃ ist der Akkusativ von grāma (Grama).
  • Die Form gachhati ist die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv) und bedeutet "(er, sie, es) geht".


Zusammenfassung und Vertiefung

  • Die gebeugte (finite) Verbform bhinatti ("er, sie, es spaltet") ist die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv bzw. Parasmaipada) von der Verbalwurzel bhid ("spalten").
  • Die gebeugte Verbform gacchati ("er, sie, es geht") ist die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv bzw. Parasmaipada) von der Verbalwurzel gam ("gehen").
  • Die Verbalendung -ti in bhinatti ("spaltet") und in gachhati ("geht") bezeichnet die 3. Person Singular (Indikativ Präsens Aktiv): er, sie, es.
  • Das Substantiv śiṣya (Shishya "Schüler") ist männlich (m., Maskulinum) und bildet im Singular (Ekavachana) den Nominativ śiṣyaḥ sowie den Instrumental śiṣyeṇa.
  • Das Substantiv kuṭhāra (Kuthara "Axt") ist männlich (m., Maskulinum) und bildet im Singular den Instrumental kuṭhāreṇa.
  • Das Substantiv kāṣṭha (Kashtha, "Holzklotz") ist männlich und bildet im Singular den Akkusativ kāṣṭham.
  • Das Substantiv ācārya (Acharya, "Lehrer") ist männlich und bildet im Singular den Nominativ ācāryaḥ.
  • Das Substantiv grāma (Grama, "Dorf") ist männlich und bildet im Singular den Akkusativ grāmam.


Siehe auch