Bhaja: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (schiefen link)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''bhaja''': bedeutet "[[Gnade|Verehre]]!"
[[Datei:Dattatreya Tempel .png|mini|Du soll Gott verehren; Bhaja! ]]
 
'''Bhaja''', ( [[Sanskrit]] भज bhaja ) Imperativform = Verehre! Teile zu!
 
Das Sanskrit-Verb "Bhaja" (भज) hat mehrere Bedeutungen und wird in verschiedenen Kontexten verwendet.
 
* Allgemeine Bedeutung: "Bhaja" wird oft mit „dienen,“ „anbeten“ oder „teilen“ übersetzt. Es impliziert eine positive Handlung, die mit [[Hingabe]], [[Bhakti]] oder Gemeinschaft zu tun hat.
* Religiöser Kontext: Im [https://www.yoga-vidya.de/ Hinduismus] wird „Bhaja“ häufig im Zusammenhang mit der Anbetung von Göttern oder spirituellen Praktiken verwendet.
 
=Imperativ=
 
* Einzahl: Bhaja (भज) – „Diene!“ (2. Person)
* Mehrzahl: Bhajata (भजत) – „Dient!“ (2. Person Plural)
 
=Siehe auch=
* [[Befehl]]
* [[Aufforderung]]


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Indisch]]
[[Kategorie:Indisch]]
{{dnf}}

Aktuelle Version vom 9. Oktober 2025, 02:28 Uhr

Du soll Gott verehren; Bhaja!

Bhaja, ( Sanskrit भज bhaja ) Imperativform = Verehre! Teile zu!

Das Sanskrit-Verb "Bhaja" (भज) hat mehrere Bedeutungen und wird in verschiedenen Kontexten verwendet.

  • Allgemeine Bedeutung: "Bhaja" wird oft mit „dienen,“ „anbeten“ oder „teilen“ übersetzt. Es impliziert eine positive Handlung, die mit Hingabe, Bhakti oder Gemeinschaft zu tun hat.
  • Religiöser Kontext: Im Hinduismus wird „Bhaja“ häufig im Zusammenhang mit der Anbetung von Göttern oder spirituellen Praktiken verwendet.

Imperativ

  • Einzahl: Bhaja (भज) – „Diene!“ (2. Person)
  • Mehrzahl: Bhajata (भजत) – „Dient!“ (2. Person Plural)

Siehe auch