Daha: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
{{#ev:youtube|dVMQhEtj0Dw}} | {{#ev:youtube|dVMQhEtj0Dw}} | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Dahagaru]] | |||
*[[Dahaguru]] | |||
*[[Dahakashtha]] | |||
*[[Dahakashthaka]] | |||
*[[Dahaprashamana]] | *[[Dahaprashamana]] | ||
*[[Dahana]] | *[[Dahana]] |
Aktuelle Version vom 12. Dezember 2022, 13:31 Uhr
Daha (Sanskrit: दाह dāha m.) das Verbrennen, in Brand Stecken, Brennen, Verbranntwerden, Verbranntsein; die Empfindung des Brennens, innere Glut, innere Hitze, Fieberhitze.
Verschiedene Schreibweisen für Daha
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Daha auf Devanagari wird geschrieben " दाह ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " dāha ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " dAha ", in der Velthuis Transkription " daaha ", in der modernen Internet Itrans Transkription " dAha ".
Capeller Sanskritwörterbuch zu Daha
Daha , Sanskrit दाह dāha, das Brennen, Verbrennen, (trans. u. intrans.), Glühen, Glut, Hitze. Daha ist in der Sanskritsprache ein Substantiv männlichen Geschlechts und bezeichnet das Brennen, Verbrennen, (trans. u. intrans.), Glühen, Glut, Hitze.
Video zum Thema Daha
Daha ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität