Pakka: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „[http://www.yoga-vidya.de Yoga]“ durch „[https://www.yoga-vidya.de/yoga/ Yoga] “) |
K (Textersetzung - „([[][[]:?[a-zA-z]*:)([^]|]*)\.[pP][nN][gG]([]|])“ durch „${1}${2}.jpg${3}“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Pakka''' , [[Sanskrit]] पक्क pakka, gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte [[Speise]]. Pakka ist ein Sanskritwort und bedeutet gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte Speise. | '''Pakka''' , [[Sanskrit]] पक्क pakka, gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte [[Speise]]. Pakka ist ein Sanskritwort und bedeutet gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte Speise. | ||
[[Datei:Om. | [[Datei:Om.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Yoga--Artikel/art_om.html Om], das Symbol des Absoluten]] | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Pakka == | ==Verschiedene Schreibweisen für Pakka == | ||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Pakka auf Devanagari wird geschrieben " पक्क ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " pakka ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " pakka ", in der [[Velthuis]] Transkription " pakka ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " pakka ". | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Pakka auf Devanagari wird geschrieben " पक्क ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " pakka ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " pakka ", in der [[Velthuis]] Transkription " pakka ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " pakka ". |
Aktuelle Version vom 15. Juni 2022, 12:05 Uhr
Pakka , Sanskrit पक्क pakka, gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte Speise. Pakka ist ein Sanskritwort und bedeutet gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte Speise.
Verschiedene Schreibweisen für Pakka
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Pakka auf Devanagari wird geschrieben " पक्क ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " pakka ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " pakka ", in der Velthuis Transkription " pakka ", in der modernen Internet Itrans Transkription " pakka ".
Video zum Thema Pakka
Pakka ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Ähnliche Sanskrit Wörter wie Pakka
Siehe auch
Quelle
- Carl Capeller: Sanskrit Wörterbuch, nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet, Strassburg : Trübner, 1887
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Deutsch gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte Speise. Sanskrit Pakka
- Sanskrit Pakka Deutsch gekocht, gar, zubdreitet, gebacken, gebrannt; reif, fertig, entwickelt; n. gekochte Speise.