Suchergebnisse

Aus Yogawiki

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • ''' Aksitoti ''' ([[Sanskrit]]: अक्षितोति akṣitoti '' adj. '' ) unvergängliche Hilfe gewährend. Aksitoti, akṣitoti, adj., unvergängliche (akṣita) Hilfe (ūti) gewährend.
    1 KB (179 Wörter) - 14:48, 24. Okt. 2016
  • …itoti'''. In der uralten [[Sanskritsprache]] Aksitoti bedeutet auf Deutsch unvergängliche Hilfe gewährend. ==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Unvergängliche Hilfe gewährend ==
    3 KB (417 Wörter) - 01:30, 9. Okt. 2015
  • …Beispiel '''Akshayini'''. Das Sanskritwort Akshayini bedeutet auf Deutsch Unvergängliche. ==Mehr Informationen zu den Sanskrit Übersetzungen von Unvergängliche ==
    3 KB (397 Wörter) - 01:30, 9. Okt. 2015
  • #WEITERLEITUNG [[YVS257 Das Ewige Unvergängliche - BhG VIII 20-28]]
    68 Bytes (10 Wörter) - 14:18, 20. Apr. 2019
  • #WEITERLEITUNG [[YVS522 Erkenne das Unvergängliche - BhG XIII 23-34]]
    70 Bytes (10 Wörter) - 16:09, 26. Apr. 2019
  • #WEITERLEITUNG [[YVS529 Der unvergängliche Ashvattha Baum BhG XV 1-2]]
    71 Bytes (10 Wörter) - 16:23, 26. Apr. 2019
  • '''Aksharaparabrahman''': ''n.'') das unvergängliche höchste [[Brahman]].
    128 Bytes (14 Wörter) - 09:47, 29. Okt. 2010
  • '''Aksharapurusha''': ''m'' das unvergängliche [[Selbst]], die ewige [[Seele]], ein Funke des göttlichen [[Feuer]]s.
    209 Bytes (24 Wörter) - 15:46, 26. Dez. 2017
  • …anskrit Substantiv]] [[weiblich]]en [[Geschlecht]]s und wird übersetzt die Unvergängliche. Das Sanskrit Wort Aksayini kann übersetzt werden ins Deutsche mit die Unvergängliche.
    3 KB (352 Wörter) - 12:31, 10. Sep. 2015
  • …rit Substantiv]] und kann übersetzt werden in die deutsche [[Sprache]] mit unvergängliche Jugend; Adj. ewig jung. :Deutsch unvergängliche Jugend; Adj. ewig jung. Sanskrit Sthirayauvana
    3 KB (294 Wörter) - 07:14, 25. Nov. 2015
  • '''Sthirayauwana''' , [[Sanskrit]] स्थिरयौवन sthirayauvana, unvergängliche [[Jugend]]; Adj. ewig jung. Sthirayauwana ist eine alternative Schreibweise
    500 Bytes (50 Wörter) - 03:56, 25. Jul. 2015
  • …d. Aksitoti ist ein [[Sanskrit Adjektiv]] und hat die deutsche Übersetzung unvergängliche [[Hilfe]] gewährend. Das Sanskrit Wort Aksitoti kann übersetzt werden ins Deutsche mit unvergängliche Hilfe gewährend.
    3 KB (331 Wörter) - 12:44, 3. Jun. 2018
  • …Titel mag auf zwei Weisen verstanden werden, einmal "das [[Vergänglichkeit|unvergängliche]] Vokabular" oder, noch passender, "das Vokabular von [[Amara]] oder [[Amar
    840 Bytes (112 Wörter) - 15:44, 1. Mai 2014
  • …er von der unvergänglichen [[Schönheit]] der Berge sprechen. Man kann auch unvergängliche Erlebnisse haben. Aber wenn man es von einem ausreichend langen Zeitraum au [[Yogi]]s sagen, dass das Unvergängliche das [[Gott|Göttliche]] ist. Unvergänglich ist das [[Atman|höchste Selbst
    5 KB (669 Wörter) - 17:23, 29. Jul. 2023
  • * [[Unvergängliche]]
    934 Bytes (133 Wörter) - 15:24, 12. Mai 2019
  • …rit Substantiv]] und kann übersetzt werden in die deutsche [[Sprache]] mit unvergängliche [[Jugend]]; Adj. ewig jung.
    4 KB (461 Wörter) - 16:45, 29. Jul. 2023
  • * [[Unvergängliche]]
    1 KB (151 Wörter) - 15:28, 12. Mai 2019
  • '''Erkenne das Unvergängliche – Bhagavad Gita Kap. 13, Verse 23-34''': Was ist das [[Unvergänglich]]e
    5 KB (665 Wörter) - 17:31, 29. Jul. 2023
  • === Konzentriere dich auf das Unvergängliche ===
    5 KB (649 Wörter) - 17:05, 29. Jul. 2023
  • ==Ashtvattha Baum als Symbol für das Unvergängliche - und das Relative== …mt Universum zu transzendieren. Hier ein Vortrag dazu, mit dem Thema: "Der unvergängliche Ashvattha Baum", Kommentar zum 15. Kapitel der Bhagavad Gita, Vers 1-2:
    8 KB (1.013 Wörter) - 14:53, 31. Aug. 2023
Zeige (vorherige 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)