Reisender Sanskrit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Reisender Sanskrit''' - Was bedeutet das deutsche Wort Reisender auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Reisender gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 6: Zeile 6:
[[Datei:Sivananda_Puja.jpg|thumb|Du bist hier um zu dienen, Gott zu dienen, der Menschheit zu dienen - Swami Sivananda]]
[[Datei:Sivananda_Puja.jpg|thumb|Du bist hier um zu dienen, Gott zu dienen, der Menschheit zu dienen - Swami Sivananda]]
Atithi अतिथि atithi Gast, Reisender „jemand, der keinen festen Tag für das Kommen hat“  
Atithi अतिथि atithi Gast, Reisender „jemand, der keinen festen Tag für das Kommen hat“  
 
* '''[[Saranika]]''', [[Sanskrit]] सारणिक sāraṇika, Reisender, Kaufmann. Saranika ist ein [[Sanskrit Substantiv]] männlichen [[Geschlecht]]s und kann übersetzt werden ins Deutsche übersetzt mit Reisender, Kaufmann.
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Atithi]]'''.
Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken  auf '''[[Atithi]]'''.



Version vom 21. September 2015, 20:56 Uhr

Reisender Sanskrit - Was bedeutet das deutsche Wort Reisender auf Sanskrit? Für das deutsche Wort Reisender gibt es verschiedene Sanskrit Begriffe. Dieses Wort auf Sanskrit ist Atithi. Das deutsche Wort Reisender kann ins Sanskrit übersetzt werden mit Atithi.

Hier ein paar weitere Informationen zu diesem Sanskritwort und auch zu anderen ähnlichen Sanskrit Begriffen:


Du bist hier um zu dienen, Gott zu dienen, der Menschheit zu dienen - Swami Sivananda

Atithi अतिथि atithi Gast, Reisender „jemand, der keinen festen Tag für das Kommen hat“

Viele Informationen mit einem umfangreichen Artikel zu diesem Sanskritwort findest du durch Klicken auf Atithi.


Siehe auch

Weitere Sanskrit Übersetzungen zu ähnlichen Begriffen wie Reisender