Kanchukin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]
'''Kanchukin''' ([[Sanskrit]]: कञ्चुकिन् kañcukin ''adj.'' u. ''m.'', Nom. Sg. कञ्चुकी kañcukī) eingehüllt, gepanzert; Kammerherr, Kämmerer, Kämmerling; Schlange; Wüstling, Lustmolch; Adlerholz, Adlerholzbaum ([[Aguru]]); Gerste ([[Yava]]); Kichererbse ([[Chana]]); die Süßgrasart ''Dichanthium caricosum'' ([[Devatada]]).  
'''Kanchukin''' ([[Sanskrit]]: कञ्चुकिन् kañcukin ''adj.'' u. ''m.'', Nom. Sg. कञ्चुकी kañcukī) eingehüllt, gepanzert; Kammerherr, Kämmerer, Kämmerling; Schlange; Wüstling, Lustmolch; Adlerholz, Adlerholzbaum ([[Aguru]]); Gerste ([[Yava]]); Kichererbse ([[Chanaka]]); die Süßgrasart ''Dichanthium caricosum'' ([[Devatada]]).  


__TOC__
__TOC__
Zeile 11: Zeile 10:


==Verschiedene Schreibweisen für Kanchukin ==
==Verschiedene Schreibweisen für Kanchukin ==
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kanchukin auf Devanagari wird geschrieben " कञ्चुकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kañcukin ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kaJcukin ", in der [[Velthuis]] Transkription " ka~ncukin ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ka~nchukin ".  
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kanchukin auf Devanagari wird geschrieben " कञ्चुकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kañcukin ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kaJcukin ", in der [[Velthuis]] Transkription " ka~ncukin ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ka~nchukin ".  



Aktuelle Version vom 31. Mai 2023, 09:54 Uhr

Kanchukin (Sanskrit: कञ्चुकिन् kañcukin adj. u. m., Nom. Sg. कञ्चुकी kañcukī) eingehüllt, gepanzert; Kammerherr, Kämmerer, Kämmerling; Schlange; Wüstling, Lustmolch; Adlerholz, Adlerholzbaum (Aguru); Gerste (Yava); Kichererbse (Chana); die Süßgrasart Dichanthium caricosum (Devatada).

Bilder zu Kanchukin (Adlerholzbaum)

330px-Agaru.jpg 330px-Aquilaria_malaccensis_-_Agar_Wood%2C_Eaglewood_-_Indian_Aloewood_at_Munnar_%281%29.jpg 345px-Agarwood.JPG

Verschiedene Schreibweisen für Kanchukin

Hanuman trägt Rama und Lakshmana

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kanchukin auf Devanagari wird geschrieben " कञ्चुकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kañcukin ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " kaJcukin ", in der Velthuis Transkription " ka~ncukin ", in der modernen Internet Itrans Transkription " ka~nchukin ".

Capeller Sanskritwörterbuch zu Kanchukin

Kanchukin , Sanskrit कञ्चुकिन् kañcukin, (Panzerträger) Kämmerer. Kanchukin ist im Sanskrit ein Substantiv männlichen Geschlechts, das man übersetzen kann mit (Panzerträger) Kämmerer.

Video zum Thema Kanchukin

Kanchukin ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Siehe auch