Ekhane vyatha: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ekhane vyatha ''' ([Bengali]]: এখানে ব্যথা ēkhānē byathā), Deutsche Übersetzung " Hier Schmerzen". Ekhane vyatha ist ein [[Bengali]…“)
 
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Ekhane vyatha ''' ([Bengali]]: এখানে ব্যথা ēkhānē byathā), Deutsche Übersetzung " Hier Schmerzen". Ekhane vyatha ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Hier Schmerzen]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Ekhane vyatha findest du unter dem Stichwort [[Ekhane vyatha Bengali Deutsch]].
'''Ekhane vyatha ''' (Bengali: এখানে ব্যথা ēkhānē byathā), Deutsche Übersetzung " Hier Schmerzen". Ekhane vyatha ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Hier Schmerzen]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Ekhane vyatha findest du unter dem Stichwort [[Ekhane vyatha Bengali Deutsch]].


[[Datei:Krishna Arjuna Bhagavad Gita.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] und [[Arjuna]] zu Beginn der [[Bhagavad Gita]]]]
[[Datei:Krishna Arjuna Bhagavad Gita.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] und [[Arjuna]] zu Beginn der [[Bhagavad Gita]]]]

Version vom 24. November 2015, 20:22 Uhr

Ekhane vyatha (Bengali: এখানে ব্যথা ēkhānē byathā), Deutsche Übersetzung " Hier Schmerzen". Ekhane vyatha ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Hier Schmerzen. Mehr zum bengalischen Wort Ekhane vyatha findest du unter dem Stichwort Ekhane vyatha Bengali Deutsch.

Krishna und Arjuna zu Beginn der Bhagavad Gita

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Ekhane vyatha Bengali - Deutsch Hier Schmerzen.