Ekhane vyatha: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Krishna Arjuna Bhagavad Gita.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] und [[Arjuna]] zu Beginn der [[Bhagavad Gita]]]] | [[Datei:Krishna Arjuna Bhagavad Gita.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] und [[Arjuna]] zu Beginn der [[Bhagavad Gita]]]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 18:24 Uhr
Ekhane vyatha (Bengali: এখানে ব্যথা ēkhānē byathā), Deutsche Übersetzung " Hier Schmerzen". Ekhane vyatha ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Hier Schmerzen. Mehr zum bengalischen Wort Ekhane vyatha findest du unter dem Stichwort Ekhane vyatha Bengali Deutsch.
Siehe auch
- Hier Schmerzen Punjabi
- Hier Schmerzen Tamil
- Hier Schmerzen Hindi
- Hier Schmerzen Malayalam
- Hier Schmerzen Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Ekhane vyatha Bengali - Deutsch Hier Schmerzen.