Do hazara ika sau: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
'''Do hazara ika sau ''' ([[Punjabi]]: ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਇੱਕ ਸੌ dō hazāra ika sau), Deutsche Übersetzung " 2100". Do hazara ika sau ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[2100]]. Mehr zum Punjabi Wort Do hazara ika sau findest du unter dem Stichwort [[Do hazara ika sau Punjabi Deutsch]].
 
'''Do hazara ika sau ''' ([[Punjabi]]: ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਇੱਕ ਸੌ dō hazāra ika sau), Deutsche Übersetzung " 2100". Do hazara ika sau ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[2100]]. Mehr zum Punjabi Wort Do hazara ika sau findest du unter dem Stichwort [[Do hazara ika sau Punjabi Deutsch]].
  
[[Datei:Ardhanarishvara Androgyn Shiva Parvati Nandi Loewe.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] und Parvati als Ardhanrishvara]]
+
[[Datei:Ardhanarishvara Androgyn Shiva Parvati Nandi Loewe.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] und [[Parvati]] als [[Ardhanarishvara]]]]
  
 
==Siehe auch==
 
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 8. April 2016, 20:51 Uhr

Do hazara ika sau (Punjabi: ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਇੱਕ ਸੌ dō hazāra ika sau), Deutsche Übersetzung " 2100". Do hazara ika sau ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit 2100. Mehr zum Punjabi Wort Do hazara ika sau findest du unter dem Stichwort Do hazara ika sau Punjabi Deutsch.

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Do hazara ika sau Punjabi- Deutsch 2100.