Avagraha: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Avagraha''' ([[Sanskrit]]: avagraha ''m.'') Hemmnis, Hinderniss
'''Avagraha''' ([[Sanskrit]]: avagraha ''m.'') Hemmnis, Hinderniss.
 
__TOC__


==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])==


In der altindischen Grammatik ([[vyakarana]]) und Phonetik ([[shiksha]]) bezeichnet der Begriff ''avagraha'' das Zeichen ऽ (in der lateinischen Umschrift bzw. Transliteration durch ein Apostroph ' gekennzeichnet). Es steht immer dann, wenn aufgrund der Wohllautregeln des [[Sandhi]] nach einem Wort, welches auf -''e'' oder -''o'' endet, ein kurzes ''a'' am Wortanfang ausgefallen ist. Der Ausfall eines solchen ''a'' wird auch als [[Elision]] bezeichnet:
In der altindischen Grammatik ([[Vyakarana]]) und Phonetik ([[Shiksha]]) bezeichnet der Begriff ''avagraha'' das Zeichen ऽ (in der lateinischen Umschrift bzw. Transliteration durch ein Apostroph ' gekennzeichnet). Es steht immer dann, wenn aufgrund der Wohllautregeln des [[Sandhi]] nach einem Wort, welches auf -''e'' oder -''o'' endet, ein kurzes ''a'' am Wortanfang ausgefallen ist. Der Ausfall eines solchen ''a'' wird auch als [[Elision]] bezeichnet:


गृहे ऽस्मिन् gṛh'''e''' 'smin < gṛh'''e''' + '''a'''smin "in diesem Haus"
गृहे ऽस्मिन् gṛh'''e''' 'smin < gṛh'''e''' + '''a'''smin "in diesem Haus"
Zeile 13: Zeile 15:
==Siehe auch==
==Siehe auch==
*[[Devanagari]]   
*[[Devanagari]]   
*[[sandhi]]
*[[Sandhi]]
 


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Sanskrit]]
[[Kategorie:Altindische Grammatik]]
[[Kategorie:Altindische Grammatik]]

Version vom 16. Mai 2014, 15:39 Uhr

Avagraha (Sanskrit: avagraha m.) Hemmnis, Hinderniss.

Altindische Grammatik (Vyakarana)

In der altindischen Grammatik (Vyakarana) und Phonetik (Shiksha) bezeichnet der Begriff avagraha das Zeichen ऽ (in der lateinischen Umschrift bzw. Transliteration durch ein Apostroph ' gekennzeichnet). Es steht immer dann, wenn aufgrund der Wohllautregeln des Sandhi nach einem Wort, welches auf -e oder -o endet, ein kurzes a am Wortanfang ausgefallen ist. Der Ausfall eines solchen a wird auch als Elision bezeichnet:

गृहे ऽस्मिन् gṛhe 'smin < gṛhe + asmin "in diesem Haus"

नमो ऽस्तु ते namo 'stu te < namo + astu te "Verehrung sei dir"


Siehe auch