Ami ekati rode podaa theke vanchara achhe

Aus Yogawiki
Version vom 24. November 2015, 20:00 Uhr von Sukadev (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Ami ekati rode podaa theke vanchara achhe (Bengali: আমি একটি রোদে পোড়া থেকে বাঁচার আছে āmi ēkaṭi rōdē pōṛā thēkē bām̐cāra āchē), Deutsche Übersetzung " Ich habe einen Sonnenbrand". Ami ekati rode podaa theke vanchara achhe ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe einen Sonnenbrand. Mehr zum bengalischen Wort Ami ekati rode podaa theke vanchara achhe findest du unter dem Stichwort Ami ekati rode podaa theke vanchara achhe Bengali Deutsch.

Kali tanzt den kosmischen Tanz

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Ami ekati rode podaa theke vanchara achhe Bengali - Deutsch Ich habe einen Sonnenbrand.