Nenu nivanni
Nenu nivanni (Sanskrit: nenu nīvānni Telugu) = wörtl.: "Ich bin dein."
"Nēnu nivvanni" (Telugu: నేను నీవన్ని) besteht aus drei Teilen: "nēnu" (నేను) = „ich“, "nī" (నీ) = „dein/deine“ (Possessiv des Pronomens „du“) oder in manchen gesprochenen Formen verschliffen zu "nī + vanni", und "vanni" (వన్నీ) ist eine Form von "valla/avanni" bzw. eine Sammelbezeichnung, die hier als „alle (Dinge von dir)“ zu verstehen ist. Zusammengesetzt und in natürlichem Deutsch entspricht die Wendung etwa:
- „Ich (bin) all das von dir“ — wörtlich ungewöhnlich; oder eher
- „Ich bin all das, was dir gehört/was von dir ist“; bzw.
- In gebräuchlicherem Sinn: „Ich (bin) alles für dich“ oder „Ich bin ganz für dich da / ich gehöre ganz dir.“
Nuancen
Konversationell kann die Phrase eine starke persönliche, hingebungsvolle oder romantische Aussage sein: Jemand drückt aus, dass er/sie sich ganz dem Gegenüber hingibt oder als alles für den anderen vorhanden ist. Je nach Betonung und Kontext kann sie selbst aufopfernd klingen („ich gebe dir alles von mir“) oder beziehungsbedingt („ich bin für dich da in allem“). Grammatisch ist die gesprochene Form leicht elliptisch; vollständiger wäre etwa „nēnu nī vanni nēnu/unnānu“ oder „nēnu nī vanni unnānu“ — im Alltag werden Wörter oft verschliffen, weshalb die genaue Formulierung variiert.