Karana ate prabhava di bivasatha: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Hanuman-yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] [[Yantra]], Symbol der Kraft]] | [[Datei:Hanuman-yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] [[Yantra]], Symbol der Kraft]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:37 Uhr
Karana ate prabhava di bivasatha (Punjabi: ਕਾਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ kārana atē prabhāva dī bivasathā), Deutsche Übersetzung " Gesetz von Ursache und Wirkung". Karana ate prabhava di bivasatha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Gesetz von Ursache und Wirkung. Mehr zum Punjabi Wort Karana ate prabhava di bivasatha findest du unter dem Stichwort Karana ate prabhava di bivasatha Punjabi Deutsch.
Siehe auch
- Gesetz von Ursache und Wirkung Bengali
- Gesetz von Ursache und Wirkung Tamil
- Gesetz von Ursache und Wirkung Hindi
- Gesetz von Ursache und Wirkung Malayalam
- Gesetz von Ursache und Wirkung Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Karana ate prabhava di bivasatha Punjabi- Deutsch Gesetz von Ursache und Wirkung.