Isa di bajai: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Kali Yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Kali.html Kali] Yantra verleiht die Kraft loszulassen]] | [[Datei:Kali Yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Kali.html Kali] Yantra verleiht die Kraft loszulassen]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:33 Uhr
Isa di bajai (Punjabi: ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ isa dī bajā'i), Deutsche Übersetzung " Vielmehr". Isa di bajai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Vielmehr. Mehr zum Punjabi Wort Isa di bajai findest du unter dem Stichwort Isa di bajai Punjabi Deutsch.
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Isa di bajai Punjabi- Deutsch Vielmehr.