Iha nishachita: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:-1- Krishna Deity Hindu Temple Idols.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Kind]] | [[Datei:-1- Krishna Deity Hindu Temple Idols.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Kind]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr
Iha nishachita (Punjabi: ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ iha niśacita), Deutsche Übersetzung " Missklang". Iha nishachita ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Missklang. Mehr zum Punjabi Wort Iha nishachita findest du unter dem Stichwort Iha nishachita Punjabi Deutsch.
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Iha nishachita Punjabi- Deutsch Missklang.