Ekati nyapakina dayaa: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Shiva.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Meditation - Gemälde von Michael Ball im Yoga Vidya Ashram Bad Meinberg]] | [[Datei:Shiva.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Meditation - Gemälde von Michael Ball im Yoga Vidya Ashram Bad Meinberg]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:24 Uhr
Ekati nyapakina dayaa (Bengali: একটি ন্যাপকিন দয়া ēkaṭi n'yāpakina daẏā), Deutsche Übersetzung " Eine Serviette bitte". Ekati nyapakina dayaa ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Eine Serviette bitte. Mehr zum bengalischen Wort Ekati nyapakina dayaa findest du unter dem Stichwort Ekati nyapakina dayaa Bengali Deutsch.
Siehe auch
- Eine Serviette bitte Punjabi
- Eine Serviette bitte Tamil
- Eine Serviette bitte Hindi
- Eine Serviette bitte Malayalam
- Eine Serviette bitte Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Ekati nyapakina dayaa Bengali - Deutsch Eine Serviette bitte.