Aga saha: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]
[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:18 Uhr

Aga saha (Punjabi: ਅੱਗ ਸਾਹ aga sāha), Deutsche Übersetzung " Feueratem". Aga saha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Feueratem. Mehr zum Punjabi Wort Aga saha findest du unter dem Stichwort Aga saha Punjabi Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen nur Rama

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Aga saha Punjabi- Deutsch Feueratem.