Ma shuca: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Sieben (Diskussion | Beiträge) K (.) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Mann Trauer Niedergeschlagen.jpg|mini|Sei nicht traurig! ]] | |||
'''Ma shuca''' ([[Sanskrit]]: Mā shuca ''m.'') = Nicht [[trauer]]n! | |||
Ma shuca ist ein Begriff aus dem Sanskrit, der oft im Kontext von [[Yoga]] und [[Meditation]] verwendet wird. Die Übersetzung lautet "Sei nicht traurig" oder "Sei nicht unglücklich". | |||
Dieser Ausdruck wird häufig verwendet, um eine positive Einstellung zu fördern und die Praktizierenden daran zu erinnern, dass sie sich von negativen [[Emotion]]en befreien sollten, um inneren [[Frieden]] und [[Glück]] zu finden. Es ist eine Ermutigung, sich auf das Positive zu konzentrieren und die Herausforderungen des Lebens mit [[Gelassenheit]] zu begegnen. | |||
=Siehe auch= | |||
* [[Glück]] | |||
* [[Positives Denken]] | |||
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] | ||
[[Kategorie:Sanskrit]] | [[Kategorie:Sanskrit]] | ||
Aktuelle Version vom 30. September 2025, 07:32 Uhr
Ma shuca (Sanskrit: Mā shuca m.) = Nicht trauern!
Ma shuca ist ein Begriff aus dem Sanskrit, der oft im Kontext von Yoga und Meditation verwendet wird. Die Übersetzung lautet "Sei nicht traurig" oder "Sei nicht unglücklich".
Dieser Ausdruck wird häufig verwendet, um eine positive Einstellung zu fördern und die Praktizierenden daran zu erinnern, dass sie sich von negativen Emotionen befreien sollten, um inneren Frieden und Glück zu finden. Es ist eine Ermutigung, sich auf das Positive zu konzentrieren und die Herausforderungen des Lebens mit Gelassenheit zu begegnen.