Narasimha Mantras: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Narasimha Mantras''': [[Narasimha]] ist der 4. [[Avatar]] von Lord [[Vishnu]]. Nara (nara - नर) bedeutet in Sanskrit Mann und Simha (siṃha - सिंह) bedeutet Löwe. Lord Narasimha hat den Kopf eines Löwen und den Körper eines Menschen. Gott [[Vishnu]] nahm diese Form an, um seinen Verehrer [[Prahlada]] vor seinem schrecklichen dämonischen Vater [[Hiranyakashipu]] zu retten. Lord [[Narasimha]] wird von den Anhängern verehrt, um Schutz vor bösen Kräften aller Art und als Schutzpanzer (Kavaca - कवच) vor Feinden zu erhalten. | '''Narasimha Mantras''': [[Narasimha]] ist der 4. [[Avatar]] von Lord [[Vishnu]]. Nara (nara - नर) bedeutet in Sanskrit Mann und Simha (siṃha - सिंह) bedeutet Löwe. Lord Narasimha hat den Kopf eines Löwen und den Körper eines Menschen. Gott [[Vishnu]] nahm diese Form an, um seinen Verehrer [[Prahlada]] vor seinem schrecklichen dämonischen Vater [[Hiranyakashipu]] zu retten. Lord [[Narasimha]] wird von den Anhängern verehrt, um Schutz vor bösen Kräften aller Art und als Schutzpanzer (Kavaca - कवच) vor Feinden zu erhalten. | ||
==Narasimha [[Mantra]]s in [[IAST]] and in [[Devanagari]] Schrift:== | |||
:1) jaya jaya śrīnṛsiṃha (auch śrīnarasiṃha) | :1) jaya jaya śrīnṛsiṃha (auch śrīnarasiṃha) |
Version vom 28. Dezember 2022, 12:45 Uhr
Narasimha Mantras: Narasimha ist der 4. Avatar von Lord Vishnu. Nara (nara - नर) bedeutet in Sanskrit Mann und Simha (siṃha - सिंह) bedeutet Löwe. Lord Narasimha hat den Kopf eines Löwen und den Körper eines Menschen. Gott Vishnu nahm diese Form an, um seinen Verehrer Prahlada vor seinem schrecklichen dämonischen Vater Hiranyakashipu zu retten. Lord Narasimha wird von den Anhängern verehrt, um Schutz vor bösen Kräften aller Art und als Schutzpanzer (Kavaca - कवच) vor Feinden zu erhalten.
Narasimha Mantras in IAST and in Devanagari Schrift:
- 1) jaya jaya śrīnṛsiṃha (auch śrīnarasiṃha)
- Devanagari: जय जय श्रीनृसिंह (auch श्रीनरसिंह)
Entsprechend dem Mantra Mahodadhih zerstört das Japa dieses Mantras die Ängste und erfüllt alle Wünsche des Devotees.
- 2) oṃ ugraṃ vīraṃ mahāviṣṇuṃ jvalantaṃ sarvatomukham|
- nṛsiṃhaṃ bhīṣaṇaṃ bhadraṃ mṛtyumṛtyuṃ namāmyaham ||
- Devanagari: ॐ उग्रं वीरं महाविष्णुं ज्वलन्तं सर्वतोमुखम्।
- नृसिंहं भीषणं भद्रं मृत्युमृत्युं नमाम्यहम् ॥
Hier eine Rezitation zu diesem Mantra:
Quelle
- Das Buch Mantra Mahodadhih von Ramkumar Rai, band 2
- Das Buch Mantra Rahasya in Hindi Sprache von Dr Narayandutt Srimali