Apeksha: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Apekshya]] | *[[Apekshya]] | ||
*[[Apekshin]] | *[[Apekshin]] | ||
*[[Anapeksha]] | |||
*[[Anapekshita]] | |||
*[[Upeksha]] | *[[Upeksha]] | ||
*[[iksh]] | *[[iksh]] |
Version vom 24. Oktober 2016, 12:44 Uhr
Apeksha (Sanskrit: अपेक्षा apekṣā f.) das Sichumsehen, Lauern auf etwas; Beachtung, Berücksichtigung, Betracht, Rücksicht; Erwartung, das Verlangen, Wunsch; Hoffnung; Erfordernis.
Verschiedene Schreibweisen für Apeksha
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Apeksha auf Devanagari wird geschrieben " अपेक्षा ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " apekṣā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " apekSA ", in der Velthuis Transkription " apek.saa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " apekShA ".
Video zum Thema Apeksha
Apeksha ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga. Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität
Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch
- Sanskrit Apeksha - Deutsch Beachtung, Rücksicht, Erwartung
- Deutsch Beachtung, Rücksicht, Erwartung Sanskrit Apeksha