Mainu lagega: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu lagega ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗੇਗਾ mainū lagēgā), Deutsche Übersetzung " Ich komme". Mainu lagega ist ein Punjabi Wort…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mainu lagega ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗੇਗਾ mainū lagēgā), Deutsche Übersetzung " Ich komme". Mainu lagega ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich komme]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu lagega findest du unter dem Stichwort [[Mainu lagega Punjabi Deutsch]].
'''Mainu lagega ''' ([[Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗੇਗਾ mainū lagēgā), Deutsche Übersetzung " Ich komme". Mainu lagega ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich komme]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu lagega findest du unter dem Stichwort [[Mainu lagega Punjabi Deutsch]].


[[Datei:-1- Krishna Deity Hindu Temple Idols.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Kind]]
[[Datei:-1- Krishna Deity Hindu Temple Idols.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Kind]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:24 Uhr

Mainu lagega (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗੇਗਾ mainū lagēgā), Deutsche Übersetzung " Ich komme". Mainu lagega ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich komme. Mehr zum Punjabi Wort Mainu lagega findest du unter dem Stichwort Mainu lagega Punjabi Deutsch.

Krishna als Kind

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu lagega Punjabi- Deutsch Ich komme.