Lacha de nala: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Lacha de nala ''' ([Punjabi]]: ਲੰਚ ਦੇ ਨਾਲ laca dē nāla), Deutsche Übersetzung " Mit Mittagessen". Lacha de nala ist ein Punjabi Wort …“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Lacha de nala ''' ([Punjabi]]: ਲੰਚ ਦੇ ਨਾਲ laca dē nāla), Deutsche Übersetzung " Mit Mittagessen". Lacha de nala ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Mit Mittagessen]]. Mehr zum Punjabi Wort Lacha de nala findest du unter dem Stichwort [[Lacha de nala Punjabi Deutsch]].
'''Lacha de nala ''' ([[Punjabi]]: ਲੰਚ ਦੇ ਨਾਲ laca dē nāla), Deutsche Übersetzung " Mit Mittagessen". Lacha de nala ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Mit Mittagessen]]. Mehr zum Punjabi Wort Lacha de nala findest du unter dem Stichwort [[Lacha de nala Punjabi Deutsch]].


[[Datei:367px-Krishna Holding Mount Govardhan - Crop.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] hält den Berg [[Govardhana]]]]
[[Datei:367px-Krishna Holding Mount Govardhan - Crop.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] hält den Berg [[Govardhana]]]]

Version vom 24. November 2015, 18:20 Uhr

Lacha de nala (Punjabi: ਲੰਚ ਦੇ ਨਾਲ laca dē nāla), Deutsche Übersetzung " Mit Mittagessen". Lacha de nala ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Mit Mittagessen. Mehr zum Punjabi Wort Lacha de nala findest du unter dem Stichwort Lacha de nala Punjabi Deutsch.

Krishna hält den Berg Govardhana

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Lacha de nala Punjabi- Deutsch Mit Mittagessen.