Isa basa de ke jana karada hai...: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:Durga Yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] Yantra, Symbol der mütterlichen Liebe]]
[[Datei:Durga Yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] Yantra, Symbol der mütterlichen Liebe]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:33 Uhr

Isa basa de ke jana karada hai... (Punjabi: ਇਸ ਬੱਸ ਦੇ ਕੇ ਜਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ... isa basa dē kē jāṇa karadā hai...), Deutsche Übersetzung " Fährt dieser Bus nach …". Isa basa de ke jana karada hai... ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Fährt dieser Bus nach …. Mehr zum Punjabi Wort Isa basa de ke jana karada hai... findest du unter dem Stichwort Isa basa de ke jana karada hai... Punjabi Deutsch.

Durga Yantra, Symbol der mütterlichen Liebe

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Isa basa de ke jana karada hai... Punjabi- Deutsch Fährt dieser Bus nach ….