Iha nishachita: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:-1- Krishna Deity Hindu Temple Idols.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Kind]]
[[Datei:-1- Krishna Deity Hindu Temple Idols.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Kind]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:32 Uhr

Iha nishachita (Punjabi: ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ iha niśacita), Deutsche Übersetzung " Missklang". Iha nishachita ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Missklang. Mehr zum Punjabi Wort Iha nishachita findest du unter dem Stichwort Iha nishachita Punjabi Deutsch.

Krishna als Kind

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Iha nishachita Punjabi- Deutsch Missklang.