Irakhi kanyunikkeshan: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Irakhi kanyunikkeshan ''' (Malayalam: ഇറാഖീ കമ്യൂണിക്കേഷൻ iṟākhī kamyūṇikkēṣan), Deutsche Übersetzung " G…“) |
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[Datei:Swami-Vishnu-devananda155.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda, einer der großen Yoga Meister des 20. Jahrhunderts]] | [[Datei:Swami-Vishnu-devananda155.jpg|thumb|[[Swami]] Vishnu-devananda, einer der großen Yoga Meister des 20. Jahrhunderts]] | ||
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]] | |||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== |
Aktuelle Version vom 7. April 2020, 18:33 Uhr
Irakhi kanyunikkeshan (Malayalam: ഇറാഖീ കമ്യൂണിക്കേഷൻ iṟākhī kamyūṇikkēṣan), Deutsche Übersetzung " Gewaltfreie Kommunikation". Irakhi kanyunikkeshan ist ein Malayalam Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Gewaltfreie Kommunikation. Mehr zum Malayalam Wort Irakhi kanyunikkeshan findest du unter dem Stichwort Irakhi kanyunikkeshan Malayalam Deutsch.
Siehe auch
- Gewaltfreie Kommunikation Bengali
- Gewaltfreie Kommunikation Tamil
- Gewaltfreie Kommunikation Punjabi
- Gewaltfreie Kommunikation Hindi
- Gewaltfreie Kommunikation Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Irakhi kanyunikkeshan Malayalam - Deutsch Gewaltfreie Kommunikation.