Dui pa phanka kara: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dui pa phanka kara ''' ([Bengali]]: দুই পা ফাঁক করা du'i pā phām̐ka karā), Deutsche Übersetzung " Grätsche". Dui pa phanka kar…“) |
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Dui pa phanka kara ''' ( | '''Dui pa phanka kara ''' (Bengali: দুই পা ফাঁক করা du'i pā phām̐ka karā), Deutsche Übersetzung " Grätsche". Dui pa phanka kara ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Grätsche]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Dui pa phanka kara findest du unter dem Stichwort [[Dui pa phanka kara Bengali Deutsch]]. | ||
[[Datei:Shiva09 web.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Mahadeva, der Schutzherr der Meditation]] | [[Datei:Shiva09 web.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Mahadeva, der Schutzherr der Meditation]] |
Aktuelle Version vom 24. November 2015, 20:20 Uhr
Dui pa phanka kara (Bengali: দুই পা ফাঁক করা du'i pā phām̐ka karā), Deutsche Übersetzung " Grätsche". Dui pa phanka kara ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Grätsche. Mehr zum bengalischen Wort Dui pa phanka kara findest du unter dem Stichwort Dui pa phanka kara Bengali Deutsch.
Siehe auch
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Dui pa phanka kara Bengali - Deutsch Grätsche.