Amara peta vyatha achhe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Amara peta vyatha achhe ''' ([Bengali]]: আমার পেট ব্যাথা আছে āmāra pēṭa byāthā āchē), Deutsche Übersetzung " Ich h…“) |
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Amara peta vyatha achhe ''' ( | '''Amara peta vyatha achhe ''' (Bengali: আমার পেট ব্যাথা আছে āmāra pēṭa byāthā āchē), Deutsche Übersetzung " Ich habe Bauchschmerzen". Amara peta vyatha achhe ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe Bauchschmerzen]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Amara peta vyatha achhe findest du unter dem Stichwort [[Amara peta vyatha achhe Bengali Deutsch]]. | ||
[[Datei:KaliMitShiva gr.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Kali.html Kali] mit Shiva]] | [[Datei:KaliMitShiva gr.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Kali.html Kali] mit Shiva]] |
Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:55 Uhr
Amara peta vyatha achhe (Bengali: আমার পেট ব্যাথা আছে āmāra pēṭa byāthā āchē), Deutsche Übersetzung " Ich habe Bauchschmerzen". Amara peta vyatha achhe ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe Bauchschmerzen. Mehr zum bengalischen Wort Amara peta vyatha achhe findest du unter dem Stichwort Amara peta vyatha achhe Bengali Deutsch.
Siehe auch
- Ich habe Bauchschmerzen Punjabi
- Ich habe Bauchschmerzen Tamil
- Ich habe Bauchschmerzen Hindi
- Ich habe Bauchschmerzen Malayalam
- Ich habe Bauchschmerzen Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Amara peta vyatha achhe Bengali - Deutsch Ich habe Bauchschmerzen.