Aga saha: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Aga saha ''' ([Punjabi]]: ਅੱਗ ਸਾਹ aga sāha), Deutsche Übersetzung " Feueratem". Aga saha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Aga saha ''' ([Punjabi]]: ਅੱਗ ਸਾਹ aga sāha), Deutsche Übersetzung " Feueratem". Aga saha ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Feueratem]]. Mehr zum Punjabi Wort Aga saha findest du unter dem Stichwort [[Aga saha Punjabi Deutsch]].
'''Aga saha ''' ([[Punjabi]]: ਅੱਗ ਸਾਹ aga sāha), Deutsche Übersetzung " Feueratem". Aga saha ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Feueratem]]. Mehr zum Punjabi Wort Aga saha findest du unter dem Stichwort [[Aga saha Punjabi Deutsch]].


[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]
[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]

Version vom 23. November 2015, 22:06 Uhr

Aga saha (Punjabi: ਅੱਗ ਸਾਹ aga sāha), Deutsche Übersetzung " Feueratem". Aga saha ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Feueratem. Mehr zum Punjabi Wort Aga saha findest du unter dem Stichwort Aga saha Punjabi Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen nur Rama

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Aga saha Punjabi- Deutsch Feueratem.