Kanchukin: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Kanchukin''' ([[Sanskrit]]: कञ्चुकिन् kañcukin ''adj.'' u. ''m.'', Nom. Sg. कञ्चुकी kañcukī) eingehüllt, gepanzert; Kammerherr, Kämmerer, Kämmerling; Schlange; Wüstling, Lustmolch; Adlerholz, Adlerholzbaum ([[Aguru]]); Gerste ([[Yava]]); Kichererbse ([[Chanaka]]); die Süßgrasart ''Dichanthium caricosum'' ([[Devatada]]). | '''Kanchukin''' ([[Sanskrit]]: कञ्चुकिन् kañcukin ''adj.'' u. ''m.'', Nom. Sg. कञ्चुकी kañcukī) eingehüllt, gepanzert; Kammerherr, Kämmerer, Kämmerling; Schlange; Wüstling, Lustmolch; Adlerholz, Adlerholzbaum ([[Aguru]]); Gerste ([[Yava]]); Kichererbse ([[Chanaka]]); die Süßgrasart ''Dichanthium caricosum'' ([[Devatada]]). | ||
Zeile 11: | Zeile 10: | ||
==Verschiedene Schreibweisen für Kanchukin == | ==Verschiedene Schreibweisen für Kanchukin == | ||
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]] | |||
Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kanchukin auf Devanagari wird geschrieben " कञ्चुकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kañcukin ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kaJcukin ", in der [[Velthuis]] Transkription " ka~ncukin ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ka~nchukin ". | Sanskrit Wörter werden in Indien auf [[Devanagari]] geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kanchukin auf Devanagari wird geschrieben " कञ्चुकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kañcukin ", in der [[Harvard-Kyoto]] Umschrift " kaJcukin ", in der [[Velthuis]] Transkription " ka~ncukin ", in der modernen Internet [[Itrans]] Transkription " ka~nchukin ". | ||
Version vom 30. Mai 2023, 17:36 Uhr
Kanchukin (Sanskrit: कञ्चुकिन् kañcukin adj. u. m., Nom. Sg. कञ्चुकी kañcukī) eingehüllt, gepanzert; Kammerherr, Kämmerer, Kämmerling; Schlange; Wüstling, Lustmolch; Adlerholz, Adlerholzbaum (Aguru); Gerste (Yava); Kichererbse (Chanaka); die Süßgrasart Dichanthium caricosum (Devatada).
Bilder zu Kanchukin (Adlerholzbaum)
Verschiedene Schreibweisen für Kanchukin
Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Kanchukin auf Devanagari wird geschrieben " कञ्चुकिन् ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " kañcukin ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " kaJcukin ", in der Velthuis Transkription " ka~ncukin ", in der modernen Internet Itrans Transkription " ka~nchukin ".
Capeller Sanskritwörterbuch zu Kanchukin
Kanchukin , Sanskrit कञ्चुकिन् kañcukin, (Panzerträger) Kämmerer. Kanchukin ist im Sanskrit ein Substantiv männlichen Geschlechts, das man übersetzen kann mit (Panzerträger) Kämmerer.
Video zum Thema Kanchukin
Kanchukin ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität