Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਾਸਪੋਰਟ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ mainū mērē…“) |
K (Textersetzung - „http://karma-chakra-guru.de/“ durch „http://karma.goneoblog.de/“) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਾਸਪੋਰਟ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ mainū mērē pāsapōraṭa khatama hō gi'ā hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe meinen Pass verloren". Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe meinen Pass verloren]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai findest du unter dem Stichwort [[Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai Punjabi Deutsch]]. | '''Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai ''' ([[Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਾਸਪੋਰਟ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ mainū mērē pāsapōraṭa khatama hō gi'ā hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe meinen Pass verloren". Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe meinen Pass verloren]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai findest du unter dem Stichwort [[Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai Punjabi Deutsch]]. | ||
[[Datei:Durga neun Aspekte.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] mit ihren Neun Aspekten]] | [[Datei:Durga neun Aspekte.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] mit ihren Neun Aspekten]] | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
* [[Liebe]] | * [[Liebe]] | ||
* [http://karma | * [http://karma.goneoblog.de/2011/05/09/was-swami-sivananda-dem-swami-satyananda-gelehrt-hat/ Swami Satyananda] | ||
* [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/energiearbeit-ausbildung/ Energiearbeit Ausbildungen] | * [https://www.yoga-vidya.de/ausbildung-weiterbildung/energiearbeit-ausbildung/ Energiearbeit Ausbildungen] | ||
* [[Ganapatrao Maharaj Kannur]] | * [[Ganapatrao Maharaj Kannur]] |
Aktuelle Version vom 28. März 2017, 08:30 Uhr
Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਾਸਪੋਰਟ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ mainū mērē pāsapōraṭa khatama hō gi'ā hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe meinen Pass verloren". Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe meinen Pass verloren. Mehr zum Punjabi Wort Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai findest du unter dem Stichwort Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai Punjabi Deutsch.
Siehe auch
- Hindi Wörterbuch
- Devanagari
- Mainu pajabi de nala gala na karo
- Mainu rizarava karana chahude ho
- Mainu taka a
- Ich habe meinen Pass verloren Bengali
- Ich habe meinen Pass verloren Tamil
- Ich habe meinen Pass verloren Hindi
- Ich habe meinen Pass verloren Malayalam
- Ich habe meinen Pass verloren Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Mainu mere pasaporata khatama ho gia hai Punjabi- Deutsch Ich habe meinen Pass verloren.