Apeksha: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
 
Zeile 19: Zeile 19:
*[[Anapeksha]]
*[[Anapeksha]]
*[[Anapekshita]]   
*[[Anapekshita]]   
*[[Nirapekshaka]]   
*[[Nirapeksha]]   
*[[Sapekshaka]]   
*[[Sapeksha]]   
*[[Upeksha]]   
*[[Upeksha]]   
*[[iksh]]   
*[[iksh]]   

Aktuelle Version vom 19. Juni 2024, 07:22 Uhr

Swami Vishnu-Devananda auf seinem Friedensflugzeug

Apeksha (Sanskrit: अपेक्षा apekṣā f.) das Sichumsehen, Lauern auf etwas; Beachtung, Berücksichtigung, Betracht, Rücksicht; Erwartung, das Verlangen, Wunsch; Hoffnung; Erfordernis.


Verschiedene Schreibweisen für Apeksha

Sanskrit Wörter werden in Indien auf Devanagari geschrieben. Damit Europäer das lesen können, wird Devanagari transkribiert in die Römische Schrift. Es gibt verschiedene Konventionen, wie Devanagari in römische Schrift transkribiert werden kann Apeksha auf Devanagari wird geschrieben " अपेक्षा ", in IAST wissenschaftliche Transkription mit diakritischen Zeichen " apekṣā ", in der Harvard-Kyoto Umschrift " apekSA ", in der Velthuis Transkription " apek.saa ", in der modernen Internet Itrans Transkription " apekShA ".

Video zum Thema Apeksha

Apeksha ist ein Sanskritwort. Sanskrit ist die Sprache des Yoga . Hier ein Vortrag zum Thema Yoga, Meditation und Spiritualität

Zusammenfassung Deutsch Sanskrit - Sanskrit Deutsch

Sanskrit Apeksha - Deutsch Beachtung, Rücksicht, Erwartung
Deutsch Beachtung, Rücksicht, Erwartung Sanskrit Apeksha

Siehe auch