Ki khabara: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ki khabara ''' ([Bengali]]: কি খবর ki khabara), Deutsche Übersetzung " Wie geht’s". Ki khabara ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann …“)
 
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Ki khabara ''' ([Bengali]]: কি খবর ki khabara), Deutsche Übersetzung " Wie geht’s". Ki khabara ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Wie geht’s]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Ki khabara findest du unter dem Stichwort [[Ki khabara Bengali Deutsch]].
'''Ki khabara ''' (Bengali: কি খবর ki khabara), Deutsche Übersetzung " Wie geht’s". Ki khabara ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Wie geht’s]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Ki khabara findest du unter dem Stichwort [[Ki khabara Bengali Deutsch]].


[[Datei:MG 0075Krishna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Venulola, als Flötenspieler]]
[[Datei:MG 0075Krishna.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] als Venulola, als Flötenspieler]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 20:32 Uhr

Ki khabara (Bengali: কি খবর ki khabara), Deutsche Übersetzung " Wie geht’s". Ki khabara ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wie geht’s. Mehr zum bengalischen Wort Ki khabara findest du unter dem Stichwort Ki khabara Bengali Deutsch.

Krishna als Venulola, als Flötenspieler

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Ki khabara Bengali - Deutsch Wie geht’s.