Ami sarate paravena na: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ami sarate paravena na ''' ([Bengali]]: আমি সরাতে পারবেন না āmi sarātē pārabēna nā), Deutsche Übersetzung " Ich kann …“) |
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Ami sarate paravena na ''' ( | '''Ami sarate paravena na ''' (Bengali: আমি সরাতে পারবেন না āmi sarātē pārabēna nā), Deutsche Übersetzung " Ich kann das nicht bewegen". Ami sarate paravena na ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich kann das nicht bewegen]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Ami sarate paravena na findest du unter dem Stichwort [[Ami sarate paravena na Bengali Deutsch]]. | ||
[[Datei:Krishna-yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] Yantra steht für die Kosmische [[Liebe]]]] | [[Datei:Krishna-yantra.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Krishnatext.html Krishna] Yantra steht für die Kosmische [[Liebe]]]] |
Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:52 Uhr
Ami sarate paravena na (Bengali: আমি সরাতে পারবেন না āmi sarātē pārabēna nā), Deutsche Übersetzung " Ich kann das nicht bewegen". Ami sarate paravena na ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich kann das nicht bewegen. Mehr zum bengalischen Wort Ami sarate paravena na findest du unter dem Stichwort Ami sarate paravena na Bengali Deutsch.
Siehe auch
- Ich kann das nicht bewegen Punjabi
- Ich kann das nicht bewegen Tamil
- Ich kann das nicht bewegen Hindi
- Ich kann das nicht bewegen Malayalam
- Ich kann das nicht bewegen Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Ami sarate paravena na Bengali - Deutsch Ich kann das nicht bewegen.