Hum polisha vata nathi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Hum polisha vata nathi ''' (Gujarati: હું પોલિશ વાત નથી huṁ pōliśa vāta nathī), Deutsche Übersetzung " Ich spreche ke…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 23. November 2015, 14:59 Uhr

Hum polisha vata nathi (Gujarati: હું પોલિશ વાત નથી huṁ pōliśa vāta nathī), Deutsche Übersetzung " Ich spreche kein Polnisch". Hum polisha vata nathi ist ein Gujarati Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich spreche kein Polnisch. Mehr zum Gujarati Wort Hum polisha vata nathi findest du unter dem Stichwort Hum polisha vata nathi Gujarati Deutsch.

Swami Vishnu-devananda, einer der großen Yoga Meister des 20. Jahrhunderts

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Hum polisha vata nathi Gujarati - Deutsch Ich spreche kein Polnisch.