Avagraha: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Yogawiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])== | ==Altindische Grammatik ([[Vyakarana]])== | ||
In der altindischen Grammatik ([[Vyakarana]]) und Phonetik ([[Shiksha]]) bezeichnet der Begriff ''avagraha'' das Zeichen ऽ (in der lateinischen Umschrift bzw. Transliteration durch ein Apostroph ' gekennzeichnet). Es steht immer dann, wenn aufgrund der Wohllautregeln des [[Sandhi]] nach einem Wort, welches auf -''e'' oder -''o'' endet, ein kurzes ''a''- am Wortanfang ausgefallen ist. Der Ausfall eines solchen ''a'' wird auch als [[Elision]] bezeichnet: | In der altindischen Grammatik ([[Vyakarana]]) und Phonetik ([[Shiksha]]) bezeichnet der Begriff ''avagraha'' das Zeichen '''ऽ''' (in der lateinischen Umschrift bzw. Transliteration durch ein Apostroph ' gekennzeichnet). Es steht immer dann, wenn aufgrund der Wohllautregeln des [[Sandhi]] nach einem Wort, welches auf -''e'' oder -''o'' endet, ein kurzes ''a''- am Wortanfang ausgefallen ist. Der Ausfall eines solchen ''a'' wird auch als [[Elision]] bezeichnet: | ||
गृहे ऽस्मिन् gṛh'''e''' 'smin < gṛh'''e''' + '''a'''smin "in diesem Haus" | गृहे ऽस्मिन् gṛh'''e''' 'smin < gṛh'''e''' + '''a'''smin "in diesem Haus" | ||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
==Siehe auch== | ==Siehe auch== | ||
*[[Sanskrit Kurs Lektion 16]] | |||
*[[Devanagari]] | *[[Devanagari]] | ||
*[[Sandhi]] | *[[Sandhi]] |
Version vom 24. März 2015, 14:53 Uhr
Avagraha (Sanskrit: avagraha m.) Hemmnis, Hinderniss.
Altindische Grammatik (Vyakarana)
In der altindischen Grammatik (Vyakarana) und Phonetik (Shiksha) bezeichnet der Begriff avagraha das Zeichen ऽ (in der lateinischen Umschrift bzw. Transliteration durch ein Apostroph ' gekennzeichnet). Es steht immer dann, wenn aufgrund der Wohllautregeln des Sandhi nach einem Wort, welches auf -e oder -o endet, ein kurzes a- am Wortanfang ausgefallen ist. Der Ausfall eines solchen a wird auch als Elision bezeichnet:
गृहे ऽस्मिन् gṛhe 'smin < gṛhe + asmin "in diesem Haus"
नमो ऽस्तु ते namo 'stu te < namo + astu te "Verehrung sei dir"