Mainu na piaza ate na hi lasana khana
Aus Yogawiki
Mainu na piaza ate na hi lasana khana (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਪਿਆਜ਼ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਲਸਣ ਖਾਣ mainū nā pi'āza atē nā hī lasaṇa khāṇa), Deutsche Übersetzung " Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch". Mainu na piaza ate na hi lasana khana ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch. Mehr zum Punjabi Wort Mainu na piaza ate na hi lasana khana findest du unter dem Stichwort Mainu na piaza ate na hi lasana khana Punjabi Deutsch.

Vishnu Murti - eine recht alte Skulptur
Siehe auch
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Bengali
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Tamil
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Hindi
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Malayalam
- Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch Gujarati
Links zum Thema Yoga und Meditation
Zusammenfassung
Mainu na piaza ate na hi lasana khana Punjabi- Deutsch Ich esse weder Zwiebeln noch Knoblauch.