Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane

Aus Yogawiki

Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane (Hindi: मैं एक शाकाहारी हूं और कोई प्याज और कोई लहसुन खाने maiṁ ēka śākāhārī hūṁ aura kō'ī pyāja aura kō'ī lahasuna khānē ) Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch. Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane ist ein Hindi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch. Mehr zum Hindi Wort Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane findest du unter dem Stichwort Maim eka shakahari hum aura koi pyaja aura koi lahasuna khane Hindi Deutsch.

Vishnu erscheint dem König Muchukunda

Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane ist eine andere Schreibweise für Maim eka shakahari hum aura koi pyaja aura koi lahasuna khane.

  • Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane deutsche Übersetzung Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch
  • Hindi Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane Deutsch Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch
  • Deutsch Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Hindi Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane
  • Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane
  • Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch Deutsch - Hindi Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Main ek shakahari hun aur koi pyaj aur koi lhsun khane Hindi - Deutsch Ich bin Veganer und esse keine Zwiebeln und keinen Knoblauch.