Suchergebnisse

Aus Yogawiki

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • …bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit ''' Pasaporta'''. Deutsch Reisepass, Bengalisch Pasaporta. …ṭa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass ist also auf Punjabi Pasaporta, পাসপোর্ট, पासपो�
    4 KB (450 Wörter) - 13:07, 15. Jun. 2022
  • …sepass]] kann ins Gujarati übersetzt werden mit ''' Pasaporta '''. Deutsch Reisepass, Gujarati Pasaporta. …n, welche Schrift man benutzt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass Gujarati Übersetzung Pasaporta, પાસપોર્ટ, पासपो�
    4 KB (534 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • Reisepass]] kann ins Hindi übersetzt werden mit ''' Pasaporta '''. Deutsch Reisepass, Hindi Pasaporta. …d ähnlich ausgesprochen, wobei es auch im [[Hindi Dialekte]] gibt. Deutsch Reisepass ist also auf Hindi Pasaporta, पासपोर्ट, pāsapōrṭa
    6 KB (766 Wörter) - 00:16, 25. Okt. 2016
  • …Punjabi bzw. [[Panjabi]] übersetzt werden mit ''' Pasaporata '''. Deutsch Reisepass, Punjabi Pasaporata. …ṭa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass ist also auf Punjabi Pasaporata, ਪਾਸਪੋਰਟ, पासप्ओ�
    3 KB (419 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • …den mit '''[[Bhasbheardh]]''', geschrieben auch '''[[Pasport]]'''. Deutsch Reisepass, Tamilisch Bhasbheardh beziehungsweise Pasport. …it. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass ist auf Tamilisch, in der tamilischen Sprache, Bhasbheardh, Pasport, பா
    5 KB (664 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • …in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit '''[[Paspeartt]]'''. Deutsch Reisepass, Malabarisch Paspeartt, auch geschrieben [[Paspeartt]]. …ransliteration]] mit diakritischen Zeichen schreibt man pāspēārṭṭ. Deutsch Reisepass ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Paspeartt, പാസ്പോർ�
    5 KB (598 Wörter) - 00:19, 25. Okt. 2016
  • '''Der Reisepass Tamil''' Pass poot பாஸ் போட் pās pōṭ . der Reisepass kann man auf Tamil sagen '''pass pootl''' . Der Reisepass kann auf Tamil übersetzt werden mit ([[Tamil Schrift]]) பாஸ் ப�
    1 KB (182 Wörter) - 12:50, 3. Jun. 2018
  • …Punjabi bzw. [[Panjabi]] übersetzt werden mit ''' Passport'''. Deutsch Der Reisepass, Punjabi Passport …Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch der Reisepass ist also auf Punjabi Passport, ਪਾਸਪੋਰਟ, पासपोरट
    3 KB (390 Wörter) - 16:57, 24. Okt. 2016

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • …Punjabi bzw. [[Panjabi]] übersetzt werden mit ''' Passport'''. Deutsch Der Reisepass, Punjabi Passport …Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch der Reisepass ist also auf Punjabi Passport, ਪਾਸਪੋਰਟ, पासपोरट
    3 KB (390 Wörter) - 16:57, 24. Okt. 2016
  • …Punjabi bzw. [[Panjabi]] übersetzt werden mit ''' Pasaporata '''. Deutsch Reisepass, Punjabi Pasaporata. …ṭa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass ist also auf Punjabi Pasaporata, ਪਾਸਪੋਰਟ, पासप्ओ�
    3 KB (419 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • …bzw. in die Bengali Sprache übersetzt werden mit ''' Pasaporta'''. Deutsch Reisepass, Bengalisch Pasaporta. …ṭa. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass ist also auf Punjabi Pasaporta, পাসপোর্ট, पासपो�
    4 KB (450 Wörter) - 13:07, 15. Jun. 2022
  • …saporaṭa. Punjabi Pasaporata, auch geschrieben passport, bedeutet also der Reisepass Punjabi Pasaporata, deutsche Übersetzung der Reisepass
    3 KB (411 Wörter) - 22:59, 24. Okt. 2016
  • …saporaṭa. Punjabi passport, auch geschrieben pasaporata, bedeutet also der Reisepass Punjabi passport, deutsche Übersetzung der Reisepass
    3 KB (416 Wörter) - 22:57, 24. Okt. 2016
  • …sepass]] kann ins Gujarati übersetzt werden mit ''' Pasaporta '''. Deutsch Reisepass, Gujarati Pasaporta. …n, welche Schrift man benutzt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass Gujarati Übersetzung Pasaporta, પાસપોર્ટ, पासपो�
    4 KB (534 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • '''Der Reisepass Tamil''' Pass poot பாஸ் போட் pās pōṭ . der Reisepass kann man auf Tamil sagen '''pass pootl''' . Der Reisepass kann auf Tamil übersetzt werden mit ([[Tamil Schrift]]) பாஸ் ப�
    1 KB (182 Wörter) - 12:50, 3. Jun. 2018
  • …in die Malayalam Sprache übersetzt werden mit '''[[Paspeartt]]'''. Deutsch Reisepass, Malabarisch Paspeartt, auch geschrieben [[Paspeartt]]. …ransliteration]] mit diakritischen Zeichen schreibt man pāspēārṭṭ. Deutsch Reisepass ist also auf Malayalam, auf malabarisch, Paspeartt, പാസ്പോർ�
    5 KB (598 Wörter) - 00:19, 25. Okt. 2016
  • …den mit '''[[Bhasbheardh]]''', geschrieben auch '''[[Pasport]]'''. Deutsch Reisepass, Tamilisch Bhasbheardh beziehungsweise Pasport. …it. Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch Reisepass ist auf Tamilisch, in der tamilischen Sprache, Bhasbheardh, Pasport, பா
    5 KB (664 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • …on mit diakritischen Zeichen pāsapōrṭa. Bengalisch Pasaporta bedeutet also Reisepass. * Bengali Pasaporta, deutsche Übersetzung Reisepass
    5 KB (650 Wörter) - 23:01, 24. Okt. 2016
  • …unjabi ''': Wie kann man das deutsche Wort, den deutschen Ausdruck ''' der Reisepass ''' ins [[Punjabi]] übersetzen? Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten …Egal, wie man es schreibt, es wird immer gleich ausgesprochen. Deutsch der Reisepass ist also auf Punjabi Passport, ਪਾਸਪੋਰਟ, पासपोरट
    3 KB (379 Wörter) - 22:57, 24. Okt. 2016
  • Reisepass]] kann ins Hindi übersetzt werden mit ''' Pasaporta '''. Deutsch Reisepass, Hindi Pasaporta. …d ähnlich ausgesprochen, wobei es auch im [[Hindi Dialekte]] gibt. Deutsch Reisepass ist also auf Hindi Pasaporta, पासपोर्ट, pāsapōrṭa
    6 KB (766 Wörter) - 00:16, 25. Okt. 2016
  • * [[Der Reisepass Tamil]]
    1 KB (181 Wörter) - 12:50, 3. Jun. 2018
  • * [[Der Reisepass Tamil]]
    1 KB (181 Wörter) - 12:50, 3. Jun. 2018
  • * [[Der Reisepass Tamil]]
    2 KB (185 Wörter) - 02:25, 12. Apr. 2024
  • * [[Der Reisepass Tamil]]
    2 KB (196 Wörter) - 18:22, 7. Apr. 2020
  • * [[Der Reisepass Tamil]]
    2 KB (193 Wörter) - 12:50, 3. Jun. 2018
  • …on ins Ausland reisen zu können. Es ist ein amtlicher Ausweis. Es gibt den Reisepass. Pass ist aber auch eine Straße, die im Gebirge zwischen zwei Bergen verl�
    3 KB (343 Wörter) - 17:07, 29. Jul. 2023
  • * [[Reisepass Tamil]]
    3 KB (357 Wörter) - 12:59, 3. Jun. 2018
  • * [[Reisepass Tamil]]
    3 KB (370 Wörter) - 12:58, 3. Jun. 2018
  • * [[Reisepass Hindi]]
    3 KB (348 Wörter) - 05:14, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Hindi]]
    3 KB (374 Wörter) - 18:20, 7. Apr. 2020
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (382 Wörter) - 22:51, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (422 Wörter) - 02:44, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (415 Wörter) - 15:35, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (414 Wörter) - 13:08, 15. Jun. 2022
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (430 Wörter) - 03:18, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (419 Wörter) - 23:11, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (425 Wörter) - 18:21, 7. Apr. 2020
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (418 Wörter) - 00:20, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (417 Wörter) - 00:14, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]] Psychologie in anderen indischen Sprachen===
    4 KB (438 Wörter) - 23:58, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (419 Wörter) - 02:37, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (422 Wörter) - 00:04, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (444 Wörter) - 05:28, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    3 KB (447 Wörter) - 00:03, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    3 KB (439 Wörter) - 18:31, 7. Apr. 2020
  • * [[Reisepass Bengali]]
    4 KB (459 Wörter) - 13:07, 15. Jun. 2022
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (523 Wörter) - 00:06, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (517 Wörter) - 09:44, 11. Jul. 2017
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (525 Wörter) - 00:10, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (524 Wörter) - 00:07, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (561 Wörter) - 00:05, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    4 KB (561 Wörter) - 21:48, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    4 KB (569 Wörter) - 21:39, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (585 Wörter) - 05:17, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    5 KB (578 Wörter) - 00:15, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Punjabi]]
    4 KB (588 Wörter) - 21:28, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    5 KB (594 Wörter) - 17:30, 7. Apr. 2020
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    4 KB (592 Wörter) - 18:20, 7. Apr. 2020
  • * [[Reisepass Gujarati]]
    5 KB (626 Wörter) - 03:04, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (591 Wörter) - 00:00, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (591 Wörter) - 21:05, 15. Nov. 2015
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (591 Wörter) - 21:05, 15. Nov. 2015
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (595 Wörter) - 00:35, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (594 Wörter) - 21:07, 15. Nov. 2015
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (613 Wörter) - 00:08, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (602 Wörter) - 00:21, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Tamil]]
    5 KB (661 Wörter) - 00:03, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Tamil]]
    5 KB (666 Wörter) - 00:44, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (599 Wörter) - 00:18, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (602 Wörter) - 21:06, 15. Nov. 2015
  • * [[Reisepass Tamil]]
    5 KB (669 Wörter) - 00:11, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (614 Wörter) - 00:04, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Malayalam]]
    5 KB (629 Wörter) - 21:06, 15. Nov. 2015
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (633 Wörter) - 16:56, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (663 Wörter) - 03:16, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (668 Wörter) - 04:23, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (672 Wörter) - 00:25, 25. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (671 Wörter) - 17:00, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (666 Wörter) - 20:41, 24. Okt. 2016
  • * [[Reisepass Bengali]]
    5 KB (687 Wörter) - 16:22, 24. Okt. 2016
  • Gastfreundlichkeit ist der direkte Reisepass zum [[Himmel]] oder höheren glückseligen Regionen.
    7 KB (854 Wörter) - 16:47, 29. Jul. 2023
  • Menschenliebe ist der direkte Reisepass zum Reich der Ewigen [[Glückseligkeit]]. Aus Menschenliebe kommt die Fähi
    15 KB (2.150 Wörter) - 17:02, 29. Jul. 2023
  • …te Sitten. Sie sind die Schatten der [[Tugend]]. Sie sind ein zu achtender Reisepass. Sie sind die [[Blüte]] des guten Menschenverstandes und des guten [[Gefü
    22 KB (3.143 Wörter) - 17:00, 29. Jul. 2023
  • …Sie in diese Fesseln geraten sind. Ihr habt Probleme mit dem Visum und dem Reisepass, mit den wirtschaftlichen Bedingungen, den Familienbeziehungen und den kör
    29 KB (4.828 Wörter) - 16:44, 29. Jul. 2023
  • …esen Gedanken in unserem Geist hegen können, sind wir bereits befreit. Der Reisepass ist bereits in unseren Händen. Das Flugzeug wird jeden Tag abheben, und wi
    30 KB (4.686 Wörter) - 16:42, 29. Jul. 2023
  • Einladung war notwendig, um einen Reisepass zu erhalten.)
    57 KB (9.165 Wörter) - 02:40, 2. Apr. 2023