Jada ki iha bada: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]
[[Datei:394px-Hanuman showing Rama in His heart.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] hat in seinem Herzen nur Rama]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:33 Uhr

Jada ki iha bada (Punjabi: ਜਦ ਕਿ ਇਹ ਬੰਦ jada ki iha bada), Deutsche Übersetzung " Wann schließt es". Jada ki iha bada ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Wann schließt es. Mehr zum Punjabi Wort Jada ki iha bada findest du unter dem Stichwort Jada ki iha bada Punjabi Deutsch.

Hanuman hat in seinem Herzen nur Rama

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Jada ki iha bada Punjabi- Deutsch Wann schließt es.