Yisu masiha nu: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Yisu masiha nu ''' ([Punjabi]]: ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ yisū masīha nū), Deutsche Übersetzung " Jesus Christus". Yisu masiha nu ist ein [[Pu…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Yisu masiha nu ''' ([Punjabi]]: ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ yisū masīha nū), Deutsche Übersetzung " Jesus Christus". Yisu masiha nu ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Jesus Christus]]. Mehr zum Punjabi Wort Yisu masiha nu findest du unter dem Stichwort [[Yisu masiha nu Punjabi Deutsch]].
'''Yisu masiha nu ''' ([[Punjabi]]: ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ yisū masīha nū), Deutsche Übersetzung " Jesus Christus". Yisu masiha nu ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Jesus Christus]]. Mehr zum Punjabi Wort Yisu masiha nu findest du unter dem Stichwort [[Yisu masiha nu Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Shiva Samadhi.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Samadhi]]
[[Datei:Shiva Samadhi.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] in Samadhi]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 18:50 Uhr

Yisu masiha nu (Punjabi: ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ yisū masīha nū), Deutsche Übersetzung " Jesus Christus". Yisu masiha nu ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Jesus Christus. Mehr zum Punjabi Wort Yisu masiha nu findest du unter dem Stichwort Yisu masiha nu Punjabi Deutsch.

Shiva in Samadhi

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Yisu masiha nu Punjabi- Deutsch Jesus Christus.