Mainu koi vi hai: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Mainu koi vi hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਹੈ mainū kō'ī vī hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe kein". Mainu koi vi hai i…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Mainu koi vi hai ''' ([Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਹੈ mainū kō'ī vī hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe kein". Mainu koi vi hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe kein]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu koi vi hai findest du unter dem Stichwort [[Mainu koi vi hai Punjabi Deutsch]].
'''Mainu koi vi hai ''' ([[Punjabi]]: ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਹੈ mainū kō'ī vī hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe kein". Mainu koi vi hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ich habe kein]]. Mehr zum Punjabi Wort Mainu koi vi hai findest du unter dem Stichwort [[Mainu koi vi hai Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]
[[Datei:Hanuman4.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Hanuman.html Hanuman] trägt Rama und Lakshmana]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 19:24 Uhr

Mainu koi vi hai (Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਹੈ mainū kō'ī vī hai), Deutsche Übersetzung " Ich habe kein". Mainu koi vi hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ich habe kein. Mehr zum Punjabi Wort Mainu koi vi hai findest du unter dem Stichwort Mainu koi vi hai Punjabi Deutsch.

Hanuman trägt Rama und Lakshmana

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Mainu koi vi hai Punjabi- Deutsch Ich habe kein.