Isa nu dura hai: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Isa nu dura hai ''' ([Punjabi]]: ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਹੈ isa nū dūra hai), Deutsche Übersetzung " Ist es weit". Isa nu dura hai ist ein [[Punja…“)
 
K (Textersetzung - „([Punjabi]]“ durch „(Punjabi“)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Isa nu dura hai ''' ([Punjabi]]: ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਹੈ isa nū dūra hai), Deutsche Übersetzung " Ist es weit". Isa nu dura hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ist es weit]]. Mehr zum Punjabi Wort Isa nu dura hai findest du unter dem Stichwort [[Isa nu dura hai Punjabi Deutsch]].
'''Isa nu dura hai ''' ([[Punjabi]]: ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਹੈ isa nū dūra hai), Deutsche Übersetzung " Ist es weit". Isa nu dura hai ist ein [[Punjabi]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Ist es weit]]. Mehr zum Punjabi Wort Isa nu dura hai findest du unter dem Stichwort [[Isa nu dura hai Punjabi Deutsch]].


[[Datei:Shiva nataraja musee guimet 25971.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Nataraj, der Kosmische Tänzer]]
[[Datei:Shiva nataraja musee guimet 25971.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Shivatext.html Shiva] Nataraj, der Kosmische Tänzer]]

Version vom 23. November 2015, 22:17 Uhr

Isa nu dura hai (Punjabi: ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਹੈ isa nū dūra hai), Deutsche Übersetzung " Ist es weit". Isa nu dura hai ist ein Punjabi Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Ist es weit. Mehr zum Punjabi Wort Isa nu dura hai findest du unter dem Stichwort Isa nu dura hai Punjabi Deutsch.

Shiva Nataraj, der Kosmische Tänzer

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Isa nu dura hai Punjabi- Deutsch Ist es weit.