Jala ishbara: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“)
K (Textersetzung - „==Siehe auch==“ durch „link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/ ==Siehe auch==“)
 
Zeile 2: Zeile 2:


[[Datei:Kurma, the tortoise incarnation of Vishnu.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Vishnu.html Vishnu] als Schildkröte - Kurma [[Avatar]]]]
[[Datei:Kurma, the tortoise incarnation of Vishnu.jpg|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Vishnu.html Vishnu] als Schildkröte - Kurma [[Avatar]]]]
[[Datei:Spenden-Logo_Yoga-Wiki.jpg|link=https://www.yoga-vidya.de/service/spenden/]]


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 7. April 2020, 17:34 Uhr

Jala ishbara (Bengali: জল ঈশ্বর jala īśbara), Deutsche Übersetzung " Gott des Wassers". Jala ishbara ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Gott des Wassers. Mehr zum bengalischen Wort Jala ishbara findest du unter dem Stichwort Jala ishbara Bengali Deutsch.

Vishnu als Schildkröte - Kurma Avatar

Spenden-Logo Yoga-Wiki.jpg

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Jala ishbara Bengali - Deutsch Gott des Wassers.