Sarie tina: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Yogawiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Sarie tina ''' ([Bengali]]: সাড়ে তিন sāṛē tina), Deutsche Übersetzung " Halb drei". Sarie tina ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck …“)
 
K (Textersetzung - „([Bengali]]“ durch „(Bengali“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Sarie tina ''' ([Bengali]]: সাড়ে তিন sāṛē tina), Deutsche Übersetzung " Halb drei". Sarie tina ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Halb drei]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Sarie tina findest du unter dem Stichwort [[Sarie tina Bengali Deutsch]].
'''Sarie tina ''' (Bengali: সাড়ে তিন sāṛē tina), Deutsche Übersetzung " Halb drei". Sarie tina ist ein [[Bengali]] Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit [[Halb drei]]. Mehr zum [[bengalisch]]en Wort Sarie tina findest du unter dem Stichwort [[Sarie tina Bengali Deutsch]].


[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]]
[[Datei:390px-Chamunda5 Durga Chanda Munda.JPG|thumb|[http://www.yoga-vidya.de/Bilder/Galerien/Durga.html Durga] als Chamunda]]

Aktuelle Version vom 24. November 2015, 20:50 Uhr

Sarie tina (Bengali: সাড়ে তিন sāṛē tina), Deutsche Übersetzung " Halb drei". Sarie tina ist ein Bengali Wort bzw. Ausdruck und kann unter anderem übersetzt werden mit Halb drei. Mehr zum bengalischen Wort Sarie tina findest du unter dem Stichwort Sarie tina Bengali Deutsch.

Durga als Chamunda

Siehe auch

Links zum Thema Yoga und Meditation

Zusammenfassung

Sarie tina Bengali - Deutsch Halb drei.